Performance
[Story-pattern] | |||
Na vOtoku, Topalović Husu, | 361 | In Otok, Topalo's son Huso, | |
vi jovako njemu progovara: | 362 | And in this way he declared to him: | |
vO moj brate, Topalović Huso, | 363 | “O my brother, Topalović Huso, | |
Kupi meni vage na vOtoci, | 364 | Gather the agas in Otok for me, | |
Kupi vaga što ji' više jima, | 365 | Gather as many of the agas as there are, | C |
Vodi meni na široku Liku; | 366 | Lead them to me in the wide Lika; | |
vOću sina da voženim moga | 367 | I will be marrying off my son | |
vOd Kanidže grada bijeloga.” | 368 | From the white town of Kanidža.” | |
Kad sve beže knjige rasturijo, | 369 | When the bey had sent all the letters off, | |
Rasturijo na četiri strane, | 370 | Sent them off to the four compass-points, | |
vOnda stade ‘vako govoriti: | 371 | Then he began to speak in this way: | C |
“Moj Djuliću, moj rodjeni sine, | 372 | “O my Djulić, my own born son, | C |
vAjde trči, sine, na vodžaka, | 373 | Hurry and run, my son, to the hearth, | C |
Pa ti jami glavnju viz odžaka, | 374 | Then fetch a brand from the hearth, | |
Pa ti nosi na našu kapiju, | 375 | Then carry it to our gate, | |
Pa zapali dva topa velika. | 376 | Then light the two great cannon. | |
Naide jeka niz Undjurovinu, | 377 | The echo will go down through Undjurovina, | |
Naide jeka vod grada do grada, | 378 | The echo will go from town to town, | |
Nek se kupe naši Krajišnici.” | 379 | Let our border people gather themselves.” | |
nU Djulića pogovora nema -- | 380 | From Djulić there came no objection -- | C |
Dje, von jami glavnju viz odžaka, | 381 | Well, he fetched a brand from the hearth, | C |
vA zapali dva topa velika. | 382 | And lit the two great cannon. | C |
vOde jeka niz Undjurovinu, | 383 | The echo went down through Undjurovina, | |
Niz šes' stotin' turski' palanaka; | 384 | Down through six hundred Turkish market-towns; | C |
Na gradovim' pucaju topovi, | 385 | In the towns cannon fired, | |
Po kulama matice lumbarde, | 386 | Heavy cannon from one tower to another, | C |
Karavulam' šibe predvodnice; | 387 | From the outposts sentries looked out; | C |
Popucuju na četiri strane | 388 | The cannon were firing to the four compass-points | C |
vOd dnev' do dnev' pa za deset dana. | 389 | From one day to the next for ten days. | |
Stade begu sila dolaziti. | 390 | Then the bey's army began to arrive-- | C |
- Preface
- Pronunciation Key
- Introduction
- Portrait of the Singer
- Synopsis of the Story
- Performance by Halil Bajgorić
- Performance-based Commentary
- Nikola Vujnović’s Resinging
- Apparatus Fabulosus
- The Role of Music
- Performatives and Poetics
- Bibliography
- Text Translation (pdf, 216 KB)
- Play Audio (mp3, 70.4MB)
Click on a link on the left to display more information.