Performance

[Story-pattern]
vEj! Na trku stiže lastavicu, 751 Ej! Swift enough to outpace a swallow, C
Sve vušima vedro nebo striže; 752 She pricked her ears up toward the clear sky;
jA dobra je vrana bedevija: 753 And handsome was that black mare:
vU oba je voka čakarasta, 754 Many-colored in both her eyes,
vU četiri noge kalčinasta. 755 Cloth gaiters on her four legs.
vA jiza njeg' ima silna vojska, 756 And behind the tent there was a powerful army, C
Silna vojska jima vi topovi. 757 A powerful army and cannon as well.
Kad se nijma dade pogledati, 758 When they began to look around them, C
Kad evo ti knjigonoše mlade; 759 Then here was a young messenger; C
Dje von nosi knjigu šarovitu. 760 Well, he was carrying a multicolored letter. C
Pa von pita Bećka Bećirbega: 761 Then he demanded of Bećirbey:
“Dje je beže ličkog Mustajbega? 762 “Where is the son of Mustajbey of the Lika? C
Što je momak, curi mušterija? 763 Which one is the young man, the girl's patron?
Neka banu bude džebelija!” 764 May he be a warrior worthy to confront the ban!” C
vA to začu beže Bećirbeže, 765 And bey Bećirbey heard this,
Preda nj' štade vi zavika "Ja Sam!" 766 Before him he stood and shouted “I am!” C
vA da njemu knjigu napisanu, 767 And the messenger gave him the inscribed letter, C
Ka' što mu je bane nakitijo: 768 Just as the ban had composed it for him: C
vO Turčine, beže Bećirbeže, 769 “O Turk, bey Bećirbey,
Misliš, Ture, vodvesti djevojku? 770 Do you intend to lead away the maiden, Turk? C
Nećeš nikad preko mene živa; 771 You'll never do so while I'm living; C
Ta moja je plemenita Zlata! 772 The noble Zlata is mine!
*u* ‘Odi meni na megdan junački -- 773 Come to me in heroic combat -- C
Zubim' ću ti zvalu viskopati 774 I'll dig the teeth out of your jaws C
vA handžarom srce vizvaditi; 775 And cut out your heart with my dagger; C
Ja ću Zlatu moju vugrabiti!” 776 I will seize my Zlata!”
Kada momak knjigu prečitavo, 777 When Bećirbey finished reading the letter,
Z druge strane potpis udarijo: 778 On the opposite side he penned this reply: C
“ekaj, djido, Baturiću bane. 779 “Hold on, hothead, Baturić ban. C
Ti si, bane, v'oma povasijo. 780 You've gotten very arrogant, ban,
Click on a link on the left to display more information.